Wydane w 2015

Val McDermid

Anatomia zbrodni. Sekrety kryminalistyki

Przełożyli: Piotr Grzegorzewski i Marcin Wróbel

Konsultacja prawnicza: Iwona Grzegorzewska
Redakcja: Milena Schefs
W.A.B., Warszawa 2015 (październik)

anatomiaVal McDermid, uwielbiana przez fanów pisarka, sprawdza jak w rzeczywistości wyglądają policyjne śledztwa. Efekt? Niesamowita, bo oparta na faktach książka, w której autorka bestsellerowych kryminałów mocnym głosem mówi: dla policyjnych techników nie istnieje zbrodnia doskonała.

Najnowsza książka McDermid to nie kryminał, ale wciągające i rzetelnie napisane studium na temat historii kryminalistyki. McDermid zagłębia się w kolejne jej dziedziny i przedstawia czytelnikom kulisy działań detektywów i policji na przestrzeni ostatniego wieku – tyleż niewiarygodne, co prawdziwe. W doskonałym, reportażowo-powieściowym stylu ukazuje kryminalistykę i medycynę sądową jako dziedziny wciąż dynamicznie się rozwijające i stosunkowo młode, sięgające bowiem połowy XIX wieku. Uważnie przygląda się kolejnym gałęziom tych rozległych dyscyplin, od typowych, jak balistyka, daktyloskopia czy patologia po bardziej egzotyczne lub wynikające z najnowszych osiągnięć nauki: entomologia, badania DNA czy kryminalistyka cyfrowa.

Pisarce udaje się połączyć interesujący rys historyczny ze współczesnymi dochodzeniami, a także tymi opisywanymi w literaturze i pokazywanymi w popularnych serialach telewizyjnych. Kolejne przedstawiane śledztwa trzymają czytelnika w napięciu, a wykorzystywane w nich techniki i narzędzia wprawiają w zdumienie swoją oryginalnością lub niezwykłą prostotą. Każde miejsce zbrodni i każdy ślad domagają się sprawiedliwości – a McDermid pokazuje, jak je odczytać. W książce znalazł się również wątek polski: niedocenionego za życia polskiego badacza, Edwarda Piotrowskiego, który w roku 1895 prowadził badania nad tym, jak ślady krwi wokół ciała ofiary pozwalają określić miejsce, w którym stał atakujący (strzelający bądź uderzając ofiarę).

`Książka pod każdym względem tak dobra, jak najlepsze powieści kryminalne.`
Irish Times

`Czysta energia pisarstwa McDermid zaowocowała czymś rzadko spotykanym – książką, którą czyta się błyskawicznie i która nie obraża inteligencji czytelników.`
The Independent

`Napisać jedną genialną książkę jest trudno. Napisać ich 25 – to cud. To dlatego McDermid osiągnęła tak wiele i to dlatego jest legendą w literackim świecie.`
Sunday Express

Val McDermid (ur. 1955) – szkocka pisarka, światowej sławy autorka kryminałów. Po ukończeniu studiów pracowała jako dziennikarka. Przez pewien czas próbowała swoich sił jako dramaturg. Pierwszą powieść wydała dopiero w 1987 i to właśnie ona stała się początkiem popularności McDermid. Od tego czasu pisarka stworzyła trzy serie powieści kryminalnych z rozpoznawalnymi wśród fanów bohaterami: dziennikarką Lindsay Gordon, prywatną detektyw Kate Brannigan oraz psychologiem Tonym Hillem i detektyw Carol Jordan. Na podstawie przygód tych ostatnich nakręcono serial „Żądza krwi” (Wire in the Blood). McDermid jest laureatką wielu prestiżowych nagród literackich.


Faye Kellerman

Ciuciubabka

Przekład: Piotr Grzegorzewski

Redakcja: Władysław Ordęga
HarperCollins Polska, Warszawa 2015 (wrzesień)

ciuciubabkabPorucznik z wydziału zabójstw Los Angeles, Peter Decker, zostaje wezwany do kolejnej sprawy. O tym śledztwie będzie głośno. Cztery ofiary, morderstwo ze szczególnym okrucieństwem. Napastnik włamał się na luksusowe ranczo strzeżone przez armię ochroniarzy. Jednym z zabitych jest właściciel posiadłości, miliarder Guy Kaffey. Twórca handlowego imperium miał wielu wrogów wśród kalifornijskich biznesmenów. Dużo wątpliwości budziła też jego działalność dobroczynna. Dlaczego wspierał wyłącznie byłych więźniów? Czy popełnił błąd, zatrudniając ich jako osobistych ochroniarzy? Decker sprawdza każdą poszlakę, ale sprawa coraz bardziej się wikła, a kolejni podejrzani mają niepodważalne alibi. Śledztwo zaczyna przypominać zabawę w upiorną ciuciubabkę.


Yuri Modin

Moja piątka z Cambridge

Przełożyli Piotr Grzegorzewski i Marcin Wróbel

W.A.B., Warszawa 2015 (czerwiec)

modinPo raz pierwszy jeden z agentów KGB, Yuri Modin, odsłania tajemnice najsławniejszej siatki szpiegowskiej działającej w Wielkiej Brytanii, na rzecz sowieckiego wywiadu.

Jeden z krytyków określił Moją piątkę z Cambridge mianem najlepszej książki o szpiegach, jaką kiedykolwiek czytał. Nic dziwnego, skoro napisał ją agent KGB Yuri Modin, który już jako 25-latek uchodził za asa sowieckiego wywiadu. Wysłano go do Wielkiej Brytanii, by kontrolował prace tzw. Piątki z Cambridge – Burgessa, Philby’ego, Macleana, Blunta i Cairncrossa, najniebezpieczniejszej siatki szpiegowskiej w historii Zjednoczonego Królestwa. Zdemaskowanie grupy miało się okazać momentem zwrotnym w karierze Modina…


Helena S. Paige

Dziewczyna idzie na wesele

Przełożył Piotr Grzegorzewski

Redakcja: Maria Bassaj
Grupa Wydawnicza Foksal (Erotica), Warszawa 2015 (maj)

large_Dziewczyna-idzieKsiążka dla kobiet, które lubią wziąć sprawy w swoje ręce!

Kolejna powieść interaktywna. Forma gry, w której wybierasz jedno z wyjść, a akcja toczy się tak, jak sobie zażyczysz. Jeśli chcesz, tytułowa dziewczyna będzie spała u przystojnego kolegi, jeśli nie – zostanie w swoim pokoju. Od ciebie zależy, czy będzie podglądać nocnych kochanków w altanie, czy ucieknie, nim zrobi się gorąco. Możesz nawet zdecydować, czy wróci bawić się na weselu, czy wymknie się ze znajomym na intymny taniec.

indeksHelena S. Paige to pseudonim trzech przyjaciółek: Paige Nick, powieściopisarki i publicystki The Sunday Times, Helen Moffett – pisarki, poetki i edytorki, oraz Sarah Lotz, autorki powieści i scenariuszy, ukrywającej się pod pseudonimami S.L.Grey i Lily Hern. Te trzy kobiety połączyły siły i stworzyły serię erotycznych powieści interaktywnych, w których to czytelnik decyduje o kierunku rozwoju wydarzeń. Jak same mówią: „Najlepszą rzeczą w pisaniu powieści erotycznej jest to, że możesz robić podejrzane rzeczy i nazywać to zbieraniem materiałów”.


Colleen Hoover

Maybe Someday

Tłumaczenie: Piotr Grzegorzewski

Przekład tekstów piosenek: Marcin Wróbel
Opieka redakcyjna: Agnieszka Urbanowska
Adiustacja: Anastazja Oleśkiewicz
Wydawnictwo Otwarte, Kraków 2015 (maj)

maybe

Nowa książka autorki powieści „Hopeless”.
Bestseller „New York Timesa”.
Drugie miejsce w plebiscycie Goodreads Choice Awards 2014 w kategorii Romans.
On, Ridge, gra na gitarze tak, że porusza każdego. Ale jego utworom brakuje jednego: tekstów. Gdy zauważa dziewczynę z sąsiedztwa śpiewającą do jego muzyki, postanawia ją bliżej poznać.
Ona, Sydney, ma poukładane życie: studiuje, pracuje, jest w stabilnym związku. Wszystko to rozpada się na kawałki w ciągu kilku godzin.
Wkrótce tych dwoje odkryje, że razem mogą stworzyć coś wyjątkowego. Dowiedzą się także, jak łatwo złamać czyjeś serce…
„Maybe Someday” to opowieść o ludziach rozdartych między „może kiedyś” a „właśnie teraz”, o emocjach ukrytych między słowami i o muzyce, którą czuje się całym ciałem.

maybe somedaymaybe


Radhika Sanghani

Dziewica

Przełożył Piotr Grzegorzewski

Redakcja: Magdalena Adamska
Grupa Wydawnicza Foksal (Erotica), Warszawa 2015 (18 lutego)

4b0e56a78e

Dziewica to błyskotliwie napisana powieść o młodej kobiecie, która nie boi się poruszać wszelkich tabu związanych z seksem.

Dwudziestojednoletnia Ellie Kolstakis, córka greckich imigrantów, marzy o zdobyciu dyplomu z wyróżnieniem i karierze literackiej, ale przede wszystkim o… utracie dziewictwa. Poszukując odpowiedniego kandydata, Ellie będzie miała okazję imprezować ze snobistycznymi studentami Oksfordu, zaciąć się maszynką do golenia w łechtaczkę, pokłócić się na śmierć i życie z najlepszą przyjaciółką, założyć blog poświęcony… waginie, poznać niezbyt przystojnego chłopaka, poddać się depilacji brazylijskiej à la Playboy i zrobić sobie test na chlamydię. Czy uda jej się też stracić dziewictwo?

???????????????????????????????????????Radhika Sanghani mieszka w Anglii. Z wykształcenia jest dziennikarką i literaturoznawczynią. Ukończyła City University London i University College London. Pisze do „The Daily Telegraph”, najczęściej zajmuje się sprawami kobiet. Dziewica to jej debiutancka powieść.

Colleen Hoover

Losing Hope

Tłumaczenie: Piotr Grzegorzewski

Opieka redakcyjna: Anna Małocha, Joanna Stryjczyk
Adiustacja: Anna Kopeć-Śledzikowska
Wydawnictwo Otwarte, Kraków 2015 (luty)

losing-hope-b-iext27631182

Kontynuacja bijącej rekordy popularności powieści „Hopeless”!

Premiera 4 lutego 2015.
Czasami, aby pójść naprzód, trzeba najpierw sięgnąć głęboko w przeszłość. Przekonał się o tym Dean Holder. Przez wiele lat zmagał się z poczuciem winy, że kiedyś pozwolił odejść małej dziewczynce. Od tego czasu szukał jej uparcie, ale nie spodziewał się, że gdy ponownie się spotkają, ogarną go jeszcze większe wyrzuty sumienia.
„Losing Hope” to historia trojga młodych ludzi naznaczonych przez traumatyczne doświadczenia. Każde z nich wybrało inny sposób na to, by sobie z nimi poradzić – nie każde z nich wybrało życie.

Czy jest taka tragedia, po której nie da się odzyskać nadziei?

Uwaga! W papierowej wersji książki znajduje się kod do pobrania darmowej wersji e-booka „Szukając Kopciuszka”!

colleen_hoover„Zawsze stąpałam twardo po ziemi, nigdy nie patrzyłam, czy szklanka jest do połowy pełna czy pusta. Jestem jedną z tych osób, które są wdzięczne za to, że w ogóle mają szklankę” – tak mówi o sobie Colleen Hoover. Jeszcze parę lat temu z trudem wiązała koniec z końcem, prowadziła przeciętne życie: praca po 11 godzin dziennie (jako pracownik socjalny), dom w Teksasie, trójka dzieci.
Wszystko zmieniło się za sprawą jej ośmioletniego syna. Odwaga chłopca, który poszedł na przesłuchanie do lokalnego teatru amatorskiego, zaimponowała Hoover. Za jej sprawą wróciła myślami do własnych dziecięcych marzeń o zostaniu pisarką. „Zrozumiałam, że robię krzywdę swoim dzieciom, ucząc ich na swoim przykładzie, że należy się poświęcać dla innych i odkładać swoje pragnienia na później” – wspomina.
Pierwsze dwie powieści wydała jako e-booki w ramach programu self-publishingowego Amazona. Nie sądziła, że będzie chciał je przeczytać ktokolwiek inny poza rodziną i znajomymi. Tymczasem czytelników zaczęło przybywać z dnia na dzień. Zaczęła dostawać od nich listy, pozytywne recenzje, aż w końcu książki trafiły na listę bestsellerów „New York Timesa”. Wtedy też znalazł się wydawca chętny do opublikowania ich w tradycyjnej formie. Wkrótce Hoover zrezygnowała z pracy socjalnej i zajęła się pisaniem zawodowo. Powstały jej kolejne powieści, a dzięki finansowemu sukcesowi wraz z rodziną przeprowadziła się do nowego domu – „z domykającymi się drzwiami, działającą klimatyzacją i instalacją elektryczną, która nie pada przy podłączeniu do prądu dwóch urządzeń jednocześnie”.
Hoover to pisarka, która stała się symbolem sukcesu w erze publikacji elektronicznych.
(materiały promocyjne Wydawnictwa Otwartego, za portalem dlalejdis.pl)
losing bestseller

Colleen Hoover

Szukając Kopciuszka

Tłumaczenie: Piotr Grzegorzewski

Opieka redakcyjna: Anna Małocha
Adiustacja: Anna Kopeć-Śledzikowska
Wydawnictwo Otwarte, Kraków 2015 (luty)
10405525_1519714461624971_5937806594297137613_n
Spędzili razem zaledwie godzinę. Daniel nie zna jej imienia i… nie widział jej twarzy. Przekonuje samego siebie, że miłość od pierwszego wejrzenia zdarza się tylko w baśniach. Jednak rok później wciąż pamięta oszałamiające uczucie, jakie wzbudziła w nim tajemnicza dziewczyna, która uciekła i więcej się nie pojawiła. Gdy Daniel poznaje pociągającą, trochę szaloną Six, czuje, że może zacząć nowy rozdział. Jednak Dean Holder każe mu trzymać się od Six, przyjaciółki Sky, z daleka….
Nowela dostępna jedynie w formie e-booka.
losing cinderella